top of page
執筆者の写真クラス報告&Great Quote&講師近況

dead

I put up a high-voltage electric fence around my house. My neighbor is dead against it.


「Dead against it」は「それに断固として反対している」という意味。

「高電圧の電気フェンスを家の周りに設置した」ことに、「dead against it(死んでしまうほど反対)」なのか、近づいた隣人がショックで「dead(死んでしまう)」のか、どっちだ?!




閲覧数:0回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Comments


bottom of page