クラス報告&Great Quote&講師近況11月21日読了時間: 1分deadI put up a high-voltage electric fence around my house. My neighbor is dead against it.「Dead against it」は「それに断固として反対している」という意味。「高電圧の電気フェンスを家の周りに設置した」ことに、「dead against it(死んでしまうほど反対)」なのか、近づいた隣人がショックで「dead(死んでしまう)」のか、どっちだ?!
I put up a high-voltage electric fence around my house. My neighbor is dead against it.「Dead against it」は「それに断固として反対している」という意味。「高電圧の電気フェンスを家の周りに設置した」ことに、「dead against it(死んでしまうほど反対)」なのか、近づいた隣人がショックで「dead(死んでしまう)」のか、どっちだ?!
Comments