クラス報告&Great Quote&講師近況2020年7月11日読了時間: 1分July 9th, 2020GE3:Science Readerに出てくるwaddleという単語訳、「よたよた歩く」より、「よちよち歩く」の方がかわいいです。でも、ペンギンがよちよち歩くって言うかなあ?GE3:byとnext toは同じ意味なので、どちらで書いても丸にしました。GE3:日記で書いたhelpはI help my momだとママを手伝う、Help me!だと助けて。日本語訳はケースバイケースです。中学準拠:準2級の面接の第2問は、現在進行形で5人分全部言えば満点です。
GE3:Science Readerに出てくるwaddleという単語訳、「よたよた歩く」より、「よちよち歩く」の方がかわいいです。でも、ペンギンがよちよち歩くって言うかなあ?GE3:byとnext toは同じ意味なので、どちらで書いても丸にしました。GE3:日記で書いたhelpはI help my momだとママを手伝う、Help me!だと助けて。日本語訳はケースバイケースです。中学準拠:準2級の面接の第2問は、現在進行形で5人分全部言えば満点です。
תגובות